菜单
语言

以法语用英语单词(已经在您的词汇量)

此帖子可能包含会员链接。请看看我的 隐私政策 披露 欲获得更多信息。

最后在2020年6月26日更新 索菲 Nadeau

不管你’重新考虑学习法语或将只是访问一个讲法语的国家,那么你可能会惊讶地发现已经有许多用于法语的英语单词 (和我’肯定有些人保证震惊你)!

用法语用英语单词

英语和法国交换词的简要历史

当然,从咖啡馆到芭蕾舞团到底’在日常英语词汇中使用的法语单词没有缺少!你看,英语和法国人一直在改变几个世纪,也许在征服者威廉时最着名。

在11世纪,在诺曼征服之后,英国最富有的是法国精英,又由英文服务。这导致了这些词‘beef’ ‘pork,’ and ‘mutton’通常用于将肉与动物不同于活动物。

如果您对法语知识,那么您’LL知道肉类的英语单词与法语中使用的肉类非常相似。那’因为当诺尔曼抵达英格兰时,他们是消耗肉的人,而不是那些将养殖动物的英语。

因此,英语中猪肉的单词成为猪肉 (来自法国普罗克),牛肉的话成为牛肉 (来自法国Boeuf),羊肉的话成为mouton,后来羊肉 (来自法国字‘mouton’),列表携带。 

Square Du Vert Galant

‘Anglicismes’ in French

正如你现在所聚集的那样,英语和法语一直在交换单词才能换几个世纪。这是一定程度,当英文单词出现在法语中时,它’s noted to be an ‘anglicisme’.

很常见的是交换语言之间的单词(甚至是英语中使用的法语单词)它’S思想,高达45%的英语词汇源于某种形式的法语!虽然有很可能的数百人,但如果不是法语中的数千英堂,但下面列出的是一些最常见的。

It’值得注意的是,当进入另一种语言时,借词可以用于各种情况。然而,有时含义仍然像原文中的那样,其他时候这个词的意义和背景完全变化,或者是法国口音的最不明显的声音!

邮政监禁法国:巴黎锁定后的生活

用法语用英语单词

Les Baskets.

‘Les baskets’法国应该用法国口音发音,并没有提到篮子拿着东西或野餐篮子,即使野餐在法国很受欢迎。反而,‘baskets’ refer to trainers.

赌棍

其中一个被进口到法语的英语单词之一‘Frenchified’进入自己的动词是‘to book’。这个词意味着法语中的英文相同(即,如在预订中),但可以与通常的法语动词相同的方式结合。例如,‘I booked’ would literally be ‘j’ai booké’.

Le Brexit.

当然,法国词典的一个更新的补充是‘le Brexit’. The UK’欧盟的定期出发是它作为Portmanteau的绰号‘British’ and ‘Exit’和同样的词只是用法语用。但是,法语发言者应该注意任何文章 ‘the’ 在谈到英语中的Brexit时,需要在法语中谈到’s referred to as ‘le’ Brexit.

Le刷牙

如上所述,有许多从英语中采用的单词融入法语,但完全是完全新的含义。‘Le brushing’是一个这样的词。而不是刷头发,‘le brushing’实际上意味着吹干。

凉爽的

两种语言都是一样的,‘cool’ simply means ‘cool’(虽然在用法语发言时,不提及这个词的寒冷版本。

穿着敷料

有点虚假的朋友,英文单词‘dressing’用于法语,它完全是完全新的意义。你看,而不是字面意思‘to dress,’ ‘un dressing’实际上意味着在壁橱里散步。

le drive.

又来自英语的另一个词,但以法语完全不同的方式使用的是‘le Drive’。与实际的驾驶行为相反,‘le drive’指在法国变得越来越受欢迎的驾驶动力。

un脚

这是你应该确定不要混淆原始英语单词的情况之一(特别认为它没有’技术上存在)新的法语意思!你看,虽然‘un jogging’用法语用于法语,仅用于表示一式田径服装件。如果你’d想谈谈去慢跑,你会说 ‘un footing’.

欢乐时光

的确,如果你’曾经在巴黎的街道上漫步,有一段时间,那么你’毫无疑问,禁止在酒吧和咖啡馆之外的许多迹象都有表示‘happy hour’时间。欢乐时光意味着英文和法语的意思是同样的,尽管我已经注意到了这一点‘Happy Hour’在法国经常往往持续超过一个小时!

联合国提升

另一个与英语相同无关的单词是‘un lifting’。而不是与去除或经常光顾健身房有关,‘un lifting’实际上与整形外科一起使用,例如具有整容。 

le按下

一个法语词,与以前的身份完全没有任何字面,作为英语中使用的一词,它通常会使游客混淆法语国家。 Le按压实际上是干净的清洁剂!

周末

如果您回想起本文的早期部分,则表示有时英文单词用于法语,但用法国口音发音。‘Week-end’是其中一个词。例如,如果你不使用法国口音说‘week-end,’那么你可能会被理解。请注意,正确的拼写‘week-end’在法语和英语中,确实是单词的连字版本。

享受阅读此简要指引 法语中使用的英语单词?本文现在,稍后再阅读它:

 

关于作者

索菲 Nadeau喜欢狗,书籍,巴黎,披萨和历史,但不一定是这样的。法国的所有事物的粉丝相关,她在下一个日落后没有追逐或在甜食中消耗体重时,她运行了独奏。目前在伦敦研究后的巴黎,她在英格兰南西南美丽的德文乡村度过了大部分生活!

没意见

    发表评论

    本网站使用AkisMet减少垃圾邮件。 了解如何处理评论数据.